quarta-feira, 30 de julho de 2014

Perda ou perca?

As duas formas existem e estão corretíssimas. O que precisamos é saber quando empregá-las.

PERDA é um substantivo deverbal, substantivo nascido a partir de um verbo. 
 
Esses deverbais são formados pelo acréscimo de um elemento terminal (as vogais A, E ou O) ao radical do verbo.

Exemplo: comprar, compra; vender, venda; resgatar, resgate; estudar, estudo e PERDER, PERDA.

A forma PERCA é o presente do subjuntivo de perder: 
 
"Eu perco a cabeça".

Então, quando for substantivo é PERDA: 
 
"A perda de dados."
 
Quando for verbo é PERCA: 
 
"Eu perco a paciência."

segunda-feira, 28 de julho de 2014

Debaixo ou de baixo?

Grafa-se “de baixo”, separado, nos seguintes casos:


a) quando “baixo” é adjetivo ou faz parte de uma locução adjetiva: “Disse várias palavras de baixo calão”; “Estava sem a roupa de baixo”;


b) em correlações com “cima” ou “alto”: “Olhou a moça de baixo a cima”; “Observou o quadro de baixo a alto”; “A cortina rasgou-se de baixo a cima”;

c) ou quando pode ser substituído por “de cima”: “Saiu de baixo (de cima) da árvore”.

Nos demais casos, escreve-se “debaixo”, junto: “O menino está debaixo da mesa”; “Vivem debaixo do mesmo teto”; “Debaixo de um sol forte, centenas de pessoas disputaram um espaço na fila”; “Sport joga com o regulamento debaixo do braço”.


Como reforço, perceba que em “de baixo” está presente, normalmente, a ideia de “lugar de onde” (Saiu de baixo da mesa = saiu de onde) enquanto em “debaixo” a ideia é de “lugar onde” (O menino está debaixo da mesa = o menino está onde).

Observe também que “debaixo”, na maioria das vezes, é seguido da preposição “de” (“O menino está debaixo da mesa”; “Vivem debaixo do mesmo teto”; “Timbu com o regulamento debaixo do braço”) e que o mesmo não ocorre com “de baixo” (“Disse várias palavras de baixo calão”; “Olhou a moça de baixo a cima”; “Sai de baixo, que lá vem pedra!”).
 
Por Laércio Lutibergue

quarta-feira, 23 de julho de 2014

Auspicioso

 "Você acha que o momento é auspicioso?"


 Vamos ao dicionário:

auspicioso (ô)
(auspício + -oso)

adj.
Que tem bons auspícios, bom agouro. = favorável, prometedor, promissor ≠ adverso.
 

Plural: auspiciosos (ó). 

Confira o exemplo:

Encaminharei o projeto de lei em momento auspicioso.

terça-feira, 22 de julho de 2014

Pois/porque

As orações introduzidas pelas conjunções pois e porque (sejam elas causais ou explicativas, não importa a classificação) não precisam necessariamente ser precedidas de vírgula quando vêm depois da oração principal. 

A vírgula é facultativa: depende da extensão do período ou da pausa maior que se queira fazer pro motivo de ênfase:


Não saímos porque estava chovendo. 


 Não há pior cárcere que o fracasso (,) pois ninguém escapa de si mesmo.

segunda-feira, 21 de julho de 2014

Além/também

Não vamos usar os dois termos na mesma frase, é redundante.

veja:

Além de bondoso, ele também é generoso. 

Agora, meu amigo, vamos eliminar o também (o também é tão legal, mas...).


Além de bondoso, ele é generoso.

sexta-feira, 18 de julho de 2014

Acidentes de texto

Por desconhecerem o emprego apropriado de certas palavras, pessoas acabam pisando na bola.

Confira: 


O tarado escolhe bem as suas vítimas.

Isso parece mais um elogio ao tarado por escolher bem. Seria melhor dizer que ele escolhe cuidadosamente.


Já pensou alguém comentando: 

"Esse tarado tem bom gosto na escolha de suas vítimas." eu, heim!!!

Repórter diz:

"o incêndio foi causado graças a uma vela que estava perto do sofá."

Não sei de onde esses caras tiram essas coisas. Onde já se viu dar graças a um incêndio?

quarta-feira, 16 de julho de 2014

Gerúndio pede vírgula?

Galera, às vezes usamos frases (com gerúndio) do tipo: "Apostando no sucesso do livro, a editora lançou 50.000 exemplares de uma só vez", e não sabemos virgular. 

Vamos acompanhar as dicas e veremos que não é tão difícil assim.


Separamos o gerúndio em 4 circunstâncias, das quais exporei as duas primeiras (isso, por falta de tempo, desculpem-me):


1 - anteposta à oração Principal (é o caso da oração acima):


Confirmando o sucesso de suas Promoções, o Centro Social realizará um bingo amanhã.


2 - colocado depois da oração principal, que equivale, na maioria das vezes, a uma oração coordenada iniciada pela conjunção e ou e sim:


O mediador tomou se lugar à mesa, aguardando o momento de iniciar o debate. (= tomou seu lugar à mesa e aguardou).


Ganhar a taça é uma questão de honra para a Chapecoense, aumentando a emoção entre os jogadores.(= e isso aumenta)


Até a próxima, galera.

terça-feira, 15 de julho de 2014

Outro caso de redundância.

"Já não havia mais a esperança e a aventura..."

O uso simultâneo de  e mais constitui redundância. Elimine um dos dois termos.

Resiliência

Chama-se resiliência a capacidade interior, intrínseca à pessoa humana de reagir aos sofrimentos e tragédias da vida, tornando-se mais forte, criando uma couraça de proteção e fazendo do sofrimento assumido alavanca para prosseguir a luta da vida.

quinta-feira, 10 de julho de 2014

À medida que ou à medida em que?

"Entretanto, à medida em que o tempo vai passando..." (O Alquimista)


Não existe a expressão à medida em que, mas sim à medida que.

quarta-feira, 9 de julho de 2014

A turma do "i" dobrado

 O SERÍSSIMO é viciante e, feito erva daninha, está por toda parte. Faca nele.

Devemos escrevê-lo assim: SERIÍSSIMO.

Na mesma linha de SERIÍSSIMO, com "i" dobrado, temos: 

Frio = friíssimo, ímpio = impiíssimo, macio = maciíssimo e sumário = sumariíssimo.
frio = friíssimo; ímpio = impiíssimo; macio = maciíssimo; sério = seriíssimo; sumário = sumariíssimo. - See more at: http://www.portuguesnarede.com/2009/11/serissimo-ou-seriissimo.html#sthash.hhovFCoP.dpuf
frio = friíssimo; ímpio = impiíssimo; macio = maciíssimo; sério = seriíssimo; sumário = sumariíssimo. - See more at: http://www.portuguesnarede.com/2009/11/serissimo-ou-seriissimo.html#sthash.hhovFCoP.dpuf
“i” dobrado os superlativos originados de adjetivos com a terminação “-io” precedida de consoante: frio = friíssimo; ímpio = impiíssimo; macio = maciíssimo; sério = seriíssimo; sumário = sumariíssimo. - See more at: http://www.portuguesnarede.com/2009/11/serissimo-ou-seriissimo.html#sthash.hhovFCoP.dpuf
“i” dobrado os superlativos originados de adjetivos com a terminação “-io” precedida de consoante: frio = friíssimo; ímpio = impiíssimo; macio = maciíssimo; sério = seriíssimo; sumário = sumariíssimo. - See more at: http://www.portuguesnarede.com/2009/11/serissimo-ou-seriissimo.html#sthash.hhovFCoP.dpuf
“i” dobrado os superlativos originados de adjetivos com a terminação “-io” precedida de consoante: frio = friíssimo; ímpio = impiíssimo; macio = maciíssimo; sério = seriíssimo; sumário = sumariíssimo. - See more at: http://www.portuguesnarede.com/2009/11/serissimo-ou-seriissimo.html#sthash.hhovFCoP.dpuf
“i” dobrado os superlativos originados de adjetivos com a terminação “-io” precedida de consoante: frio = friíssimo; ímpio = impiíssimo; macio = maciíssimo; sério = seriíssimo; sumário = sumariíssimo. - See more at: http://www.portuguesnarede.com/2009/11/serissimo-ou-seriissimo.html#sthash.hhovFCoP.dpuf
“i” dobrado os superlativos originados de adjetivos com a terminação “-io” precedida de consoante: frio = friíssimo; ímpio = impiíssimo; macio = maciíssimo; sério = seriíssimo; sumário = sumariíssimo. - See more at: http://www.portuguesnarede.com/2009/11/serissimo-ou-seriissimo.html#sthash.hhovFCoP.dpuf

terça-feira, 8 de julho de 2014

Preposições A/PARA

"Todos os dias o rapaz ia para o poço esperar Fátima."

A preposição a indica deslocamento rápido, provisório; para, permanência definitiva:  


Quem vai à praia vai passear; quem vai para o litoral vai morar lá.

segunda-feira, 7 de julho de 2014

Seriíssimo

É muito comum no português falado o uso do seríssimo, com um único /i/. Mas a forma atestada pela norma culta é:
 

seriíssimo
 
A regra geral para construção do superlativo absoluto sintético é:


 radical + íssimo 

Como o radical de sério é /séri/ então o seu superlativo sintético é seri + íssimo.
 

Separação silábica:

http://se.ri.xn--s-iga.si.mo
 

quarta-feira, 2 de julho de 2014

Redundância

"Há dois dias atrás você disse que eu nunca tive sonho de viajar."

"Há dois dias atrás" é expressão redundante, pois a ideia de passado já está contida no verbo haver.


Você usa ou atrás, mas os dois é demais.