terça-feira, 25 de novembro de 2014

Deslize ou deslise?

"O rapaz cometeu um deslise imperdoável com a futura sogra."

Quem comete um "deslise" não pode ser perdoado, pois esta palavra escrita com s é inadequada ao sentido da frase.

Observe:

deslise (verbo) – 1ª e 3ª pessoas do singular do PRESENTE do subjuntivo do verbo deslisar (tornar liso, plano).

deslize (substantivo) – desvio do bom caminho, falha, falta, quebra do bom procedimento.

Frase correta: 

"O rapaz cometeu um deslize imperdoável com a futura sogra."

domingo, 23 de novembro de 2014

Acentuação: SAIA ou SAÍA?

SAIA (=sem acento agudo) é presente do subjuntivo: 
que eu SAIA;

SAÍA (=com acento agudo) é pretérito imperfeito do indicativo: 
antigamente eu SAÍA…
O mesmo se aplica ao verbo CAIR:

CAIA (= presente do subjuntivo);
CAÍA (=pretérito imperfeito do indicativo).
Fonte: Portal G1 – Sérgio Nogueira

quarta-feira, 19 de novembro de 2014

Uso do ONDE

"Um contrato onde uma ou mais pessoas..."

Os equívocos não param em torno do ONDE.

ONDE refere-se a lugar (espaço físico), e contrato não é um lugar.

Assim fica melhor:

"Um contrato em que uma ou mais pessoas..." 

Ou:

"Um contrato no qual uma ou mais pessoas..."

terça-feira, 18 de novembro de 2014

Crase

"Acreditamos que podemos ajudar a humanidade a dar um passo a frente."


Locuções adverbiais femininas levam acento.

Então:

"Acreditamos que podemos ajudar a humanidade a dar um passo à frente."

quinta-feira, 13 de novembro de 2014

Amizade pessoal

"Lucas é meu amigo pessoal."

Claro, a amizade só pode ser de natureza pessoal.

Melhor assim:

Lucas é meu amigo.

segunda-feira, 10 de novembro de 2014

Tampar ou tapar?

"Tampar o sol com peneira."

Há quem viva culpando os outros pelo seu insucesso. 

Mas só os covardes fazem isso.

E você?

É do tipo que tenta "tampar" o sol com a peneira?

Muito embora tampar e tapar sejam palavras sinônimas, há situações em que podemos usar uma ou outra.

A palavra tampar significa fechar alguma coisa com uma tampa ou um tampo. 

Tapar significa tampar, fechar, cobrir, sem que seja necessária a utilização de uma tampa.

terça-feira, 4 de novembro de 2014

Ao encontro de ou de encontro a?

"Uma coisa que eu realmente admiro em você é o seu afinco em estudar tudo o que é importante para a sua carreira e sua vida, por isso tomei a liberdade de oferecer esse treinamento, pois acredito que vá de encontro ao que você busca."

Entre a linguagem forma e a coloquial há muitos enganos. Cuidado!

Ao encontro de: tem significado de “estar de acordo com”, “em direção a”, “favorável a”, “para junto de”.

De encontro a: tem significado de “contra”, “em oposição a”, “para chocar-se com”.

Então:

"Uma coisa que eu realmente admiro em você é o seu afinco em estudar tudo o que é importante para a sua carreira e sua vida, por isso tomei a liberdade de oferecer esse treinamento, pois acredito que vá ao encontro do que você busca."